Ghalib: kisee ko de ke dil.

 

1. kisee ko de ke dil koee nawaa_sanj-e-fuGHaaN kyoN ho ?
na ho jab dil hee seene meiN to fir muNh meiN zubaaN kyoN ho ?

[After giving the heart to someone, why should one become a crying/clamouring singer
When the heart itself is not there in the chest, then why should there be a mouth on the face]

[The heart in the chest & mouth on the face are symbolic in meaning. Not literally!]

2. wafa kaisee ? kahaaN ka ishq ? jab sar phoDna THehra
to fir 'ei sang_dil tera hee sang-e-aastaaN kyoN ho ?

[What loyalty? Which love? when one has get his head broken
Then o stonehearted, why should it be only your threshhold?(why your house-front)]

[Reference to Majnu. Majnu was stoned for harbouring his love for Laila.
Majnu(Ghalib) says that, in your love, when I have to get my head broken
anyway, then why should it be in front of your house?]

3. qafas meiN mujh se roodaad-e-chaman kehte na Dar hamdam
giree hai jis pe kal bijlee woh mera aashiyaaN kyoN ho ?

[In captivity, don't be afraid to give me the news about the garden, my dear
Why need it be, that the place where the lightning has struck, be my house?]

4. yahee hai aazmaana to sataana kis ko kehte haiN ?
`adoo ke ho liye jab tum to mera imtihaaN kyoN ho ?

[If this is your test/challenge for me, then what do you call torture/oppression
When you have become one with the enemy, then why should I be tested?]

5. nikaala chaahata hai kaam kya taa'anoN se too 'GHalib'
tere be_mehar kehne se wo tujh par meharabaaN kyoN ho ?

[What do you wish to achieve/derrive with your taunts, "Ghalib"?
Why should he/she be obliged to you, when your words have been unkind?]

Dictionary : nawaa_sanj = singer; fuGHaaN = clamour; sang_dil = hard hearted/merciless;
sang-e-aastaaN = threshold; qafas = cage/prison; roodaad = report/statement;
chaman = flower garden; aashiyaaN = nest/house; 'adoo = enemy;
imtihaaN = examination; taa'an = taunter; be_mehar = unkind/repulsive

 

NEXT GHAZAL    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    PREVIOUS GHAZAL

 

              BACK TO GHAZLAS PAGE                              BACK TO GHAZLAS PAGE