ROMANTIC GHAZAL BY "GHALIB"

 

1.      shauq  har rang raqeeb-e-sar-o-saamaaN  niklaa
        qais tasveer ke parde meiN bhee uriyaaN niklaa

        [ raqeeb = opponent, sar-o-saamaaN = with belongings,
          qais = 'majanooN', uriyaaN = nude ]

2.      zaKHm ne  daad na  dee, tangee-e-dil ki yaarab !
        teer bhee seena-e-bismil se par_afshaaN niklaa

        [ daad = justice, seena-e-bismil = wounded heart, par = wings,
          afshaaN = rattle ]

3.      boo-e-gul, naala-e-dil, dood-e-charaaGH-e-mehfil
        jo  teree  bazm  se nikla,  so parishaaN  niklaa

        [ boo = fragrance, gul = flower, naalaa = cry, dood = smoke, esp.
          from a lamp that's been extinguished ]

4.      thee nau_aamoz_fana'a  himmat-e-dushwaar_pasand
        saKHt mushkil hai ki yah kaam bhee aasaaN nikla

        [ nau_aamoz = beginner, dushwaar = difficult ]

5.      dil meiN fir giryaaN ne ik shor uThaaya 'GHalib'
        aah  jo qatra na  nikla tha, so  toofaaN  nikla

        [ giryaaN = weeping, qatra = drop ]


0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14    15   16   17   18   19   20

              BACK TO GHAZLAS PAGE                              BACK TO GHAZLAS PAGE