ROMANTIC GHAZAL BY "GHALIB"

 

1.      koee din  gar  zindagaanee  aur hai
        apne jee meiN hamne THaanee aur hai

2.      aatish-e-dozaKH meiN ye garmee kahaaN
        soz-e-GHam   haay nihaanee   aur  hai

        [ dozaKH = hell, soz = passion/heat, nihaanee = internal/hidden ]

3.      baarha dekhee  haiN  unkee ranjishaiN
        par kuchch ab ke sar_giraanee aur hai

        [ sar_giraanee = pride ]

4.      deke  KHat muNh  dekhta  hai naamabar
        kuchch to paiGHaam-e-zabaanee aur hai

        [ naamabar = messenger ]

5.      qaata-e-'amaar hai aksar nujoom
        woh balaa-e-aasmaanee  aur  hai

        [ qaata-e-'amaar = killers, nujoom = stars,
          balaa-e-aasmaanee = natural calamity ]

6.      ho chukeeN 'GHalib' balaayeN sab tamaam
        ek    marg-e-naagahaanee    aur     hai

        [ balaayeN = calamities, marg = death, naagahaanee = sudden/
          accidental ]


0   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14    15   16   17   18   19   20

              BACK TO GHAZLAS PAGE                              BACK TO GHAZLAS PAGE